Preciosa melodia, de la letra poco que decir.. es "Cirquish" lenguaje inventado por los geniales artistas del Cirque du soleil
Mostrando entradas con la etiqueta Musica Extranjera. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Musica Extranjera. Mostrar todas las entradas
jueves, 9 de enero de 2014
Cirque Du Soleil :Séisouso
lunes, 6 de enero de 2014
Elvis Presley - I love you because
... y ese chico de pueblo convulsiono todo un pais.....
"No importa cuál sea el estilo o la estación,
Sé que tu corazón siempre será sincero.
Te amo por cien mil razones,
Pero sobre todo te quiero porque tú eres tú......"
"No importa cuál sea el estilo o la estación,
Sé que tu corazón siempre será sincero.
Te amo por cien mil razones,
Pero sobre todo te quiero porque tú eres tú......"
sábado, 4 de enero de 2014
Michael Jackson - The lady in my life
Existe una cancion mas bella de amor?????
viernes, 3 de enero de 2014
Doves - Sea Song
Me encanta este tema..... desconocidos para mi hasta ahora, es de lo mejor que he escuchado en mucho tiempo..... cierra los ojos, el sonido machaca tu cerebro de forma que viajas volando sobre un rio de luz y color....
Pagina oficial
Pagina oficial
miércoles, 1 de enero de 2014
Cocteau Twins - Iceblink luck
Maravillosa voz desde Escocia.....
lunes, 30 de diciembre de 2013
Frank Sinatra - In The Wee Small Hours Of The Morning
Cuando tu corazón triste
Ha aprendido la lección
Estarías dispuesto a entregarte
Si tan sólo te llamara
En las primeras horas
De la mañana
Esa es la hora
En que más la extrañas
Ha aprendido la lección
Estarías dispuesto a entregarte
Si tan sólo te llamara
En las primeras horas
De la mañana
Esa es la hora
En que más la extrañas
martes, 24 de diciembre de 2013
Genesis: I can´t Dance.
martes, 12 de enero de 2010
Ennio Morricone: Once upon a Time in the West
Brillante, majestuoso, divino..... me quedo con el tema
1.- Once upon a Time in the West (Morricone)
3.- Farewell to Cheyenne
6.- Man With the Harmonica
1.- Once upon a Time in the West (Morricone)
3.- Farewell to Cheyenne
6.- Man With the Harmonica
Etiquetas:
discos escuchados 2010,
Musica Extranjera
sábado, 9 de enero de 2010
Pulp: We love life (2001).-
Pulp, banda Inglesa nacida en la epoca post-punk quizas su cancion mas conocida es Common People, yo me decante para iniciar los 75 albums que escuchare en 2010 por un trabajo realizado en 2001 y que destaca sobre todo este tema para mi... The birds in your garden
It's six o'clock, the birds are singing.
I'm wide awake
whilst you're still fast asleep.
I went outside, into your garden.
The sun was bright & the air was cool
And as I stood there listening
Son las 6 en punto, los pájaros están cantando
estoy plenamente despierto
mientras tu aún estás rápidamente dormida
Fui afuera, a tu jardín
el sol estaba brillante y el aire estaba fresco
y como me puse a escuchar
Well the birds in your garden
they all started singing this song
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
Oh, come on, touch her inside.
It's a crime against nature
she's been waiting all night.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Come on & give it to her.
You know it's now or never."
Yeah, the birds in your garden
have all started singing this song.
Bueno, los pájaros en tu jardín
empezaron a cantar esta canción:
"Tómala ahora. No tengas miedo, está todo bien
ve ahora, toca su interior
es un crimen contra la naturaleza,
ella ha estado esperando toda la noche
anda, abrázala y bésala y dile que te importa
Si esperas hasta mañana, ella no estará ahí
anda y dáselo
sabes que es ahora o nunca"
sí, todos los pájaros en tu jardín
han comenzado a cantar esta canción
The birds in your Garden / Los pajaros en tu jardin
My father never told me
about the birds & the bees.
And I guess I never realised
that I would ever meet birds as beautiful as these.
I came inside, climbed to your bedroom.
I kissed your eyes awake & then
I did what I knew was only natural.
And then the birds in your garden,
they all started singing this song
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
Oh, come on, touch her inside.
It's a crime against nature
she's been waiting all night.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Come on & give it to her.
You know it's now or never."
Yeah, the birds in your garden
have all started singing this song.
Yeah, the birds in your garden,
they taught me the words to this song.
Mi padre nunca me contó
acerca de los pájaros y las abejas
Y creo que nunca creí que conocería
pájaros tan bellos como esos
entré, subí a tu habitación
besé tus ojos dormidos y luego
hice lo que supe que era natural
Y entonces los pájaros en tu jardín,
comenzaron todos a cantar esta canción
"Tómala ahora. No tengas miedo, está todo bien
ve ahora, toca su interior
es un crimen contra la naturaleza,
ella ha estado esperando toda la noche
anda, abrázala y bésala y dile que te importa
Si esperas hasta mañana, ella no estará ahí
anda y dáselo
sabes que es ahora o nunca"
sí, los pájaros en tu jardín
han comenzado a cantar esta canción.
sí, los pájaros en tu jardín,
me enseñaron las palabras de esta canción
It's six o'clock, the birds are singing.
I'm wide awake
whilst you're still fast asleep.
I went outside, into your garden.
The sun was bright & the air was cool
And as I stood there listening
Son las 6 en punto, los pájaros están cantando
estoy plenamente despierto
mientras tu aún estás rápidamente dormida
Fui afuera, a tu jardín
el sol estaba brillante y el aire estaba fresco
y como me puse a escuchar
Well the birds in your garden
they all started singing this song
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
Oh, come on, touch her inside.
It's a crime against nature
she's been waiting all night.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Come on & give it to her.
You know it's now or never."
Yeah, the birds in your garden
have all started singing this song.
Bueno, los pájaros en tu jardín
empezaron a cantar esta canción:
"Tómala ahora. No tengas miedo, está todo bien
ve ahora, toca su interior
es un crimen contra la naturaleza,
ella ha estado esperando toda la noche
anda, abrázala y bésala y dile que te importa
Si esperas hasta mañana, ella no estará ahí
anda y dáselo
sabes que es ahora o nunca"
sí, todos los pájaros en tu jardín
han comenzado a cantar esta canción
The birds in your Garden / Los pajaros en tu jardin
My father never told me
about the birds & the bees.
And I guess I never realised
that I would ever meet birds as beautiful as these.
I came inside, climbed to your bedroom.
I kissed your eyes awake & then
I did what I knew was only natural.
And then the birds in your garden,
they all started singing this song
"Take her now. Don't be scared, it's alright.
Oh, come on, touch her inside.
It's a crime against nature
she's been waiting all night.
Come on, hold her, & kiss her & tell her you care
If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there.
Come on & give it to her.
You know it's now or never."
Yeah, the birds in your garden
have all started singing this song.
Yeah, the birds in your garden,
they taught me the words to this song.
Mi padre nunca me contó
acerca de los pájaros y las abejas
Y creo que nunca creí que conocería
pájaros tan bellos como esos
entré, subí a tu habitación
besé tus ojos dormidos y luego
hice lo que supe que era natural
Y entonces los pájaros en tu jardín,
comenzaron todos a cantar esta canción
"Tómala ahora. No tengas miedo, está todo bien
ve ahora, toca su interior
es un crimen contra la naturaleza,
ella ha estado esperando toda la noche
anda, abrázala y bésala y dile que te importa
Si esperas hasta mañana, ella no estará ahí
anda y dáselo
sabes que es ahora o nunca"
sí, los pájaros en tu jardín
han comenzado a cantar esta canción.
sí, los pájaros en tu jardín,
me enseñaron las palabras de esta canción
Etiquetas:
discos escuchados 2010,
Musica Extranjera
lunes, 4 de enero de 2010
Madonna: You´ll see
En su momento era la chica de los sueños de muchos, de los mios tambien a pesar de que en mi carpeta del colegio iba siempre Michael Jackson y es que despues de ver este video quien no le gustaria acompañarla en ese tren
Con orgullo y en su sitio como debe ser....
You think that I can't live without your love
You'll see,
You think I can't go on another day.
You think I have nothing
Without you by my side,
You'll see
Somehow, some way
You think that I can never laugh again
You'll see,
You think that you destroyed my faith in love.
You think after all you've done
I'll never find my way back home,
You'll see
Somehow, someday
Chorus:
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survive
I know I'll stay alive,
All on my own
I don't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
You think that you are strong, but you are weak
You'll see,
It takes more strength to cry, admit defeat.
I have truth on my side,
You only have deceit
You'll see, somehow, someday
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survive
I know I'll stay alive,
I'll stand on my own
I won't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
You'll see mmmm, mmmm
Con orgullo y en su sitio como debe ser....
You think that I can't live without your love
You'll see,
You think I can't go on another day.
You think I have nothing
Without you by my side,
You'll see
Somehow, some way
You think that I can never laugh again
You'll see,
You think that you destroyed my faith in love.
You think after all you've done
I'll never find my way back home,
You'll see
Somehow, someday
Chorus:
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survive
I know I'll stay alive,
All on my own
I don't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
You think that you are strong, but you are weak
You'll see,
It takes more strength to cry, admit defeat.
I have truth on my side,
You only have deceit
You'll see, somehow, someday
All by myself
I don't need anyone at all
I know I'll survive
I know I'll stay alive,
I'll stand on my own
I won't need anyone this time
It will be mine
No one can take it from me
You'll see
You'll see mmmm, mmmm
viernes, 18 de diciembre de 2009
Celine Dion: Just Walk Away
Bonito montaje de una mas que bonita cancion...
JUST WALK AWAY traducida gracias a AnnattendaisCeline
Sé que nunca amé de esta manera antes
y nadie más me ha amado más
contigo me he reído y he gritado
he vivido y he muerto
Que es lo que yo no haría para estar contigo.
Sé que debo olvidarte para continuar
No puedo contener mis lagrimas mas tiempo
Y aunque mi vida no sera la misma
Tengo que asumirlo y encontrar la fuerza
Para dejarte marchar
Sólo aléjate
Sólo dime adiós
Y no te gires porque puedes verme llorar
No debo desmoronarme
O podria mostrar mi corazón herido
O el amor que siento para ti.
Entonces aléjate
y cierra la puerta
y deja que mi vida sea como era antes
y nunca nunca sabré
como pude dejar marcharte
Pero ya no hay nada más que decir
Sólo aléjate!!
No habra ningun momento que pueda lamentar
que yo le haya amado
desde el día que nos encontramos
Para todo el amor que el dió
y todo el amor que hicimos
sé que tengo que encontrar la fuerza para decirle
Sólo aléjate
Sólo dime adiós
Y no te gires porque puedes verme llorar
No debo desmoronarme
O podria mostrar mi corazón herido
O el amor que siento para ti.
Entonces aléjate
y cierra la puerta
y deja que mi vida sea como era antes
y nunca nunca sabré
como pude dejar marcharte
Pero ya no hay nada más que decir
Sólo aléjate!!
JUST WALK AWAY traducida gracias a AnnattendaisCeline
Sé que nunca amé de esta manera antes
y nadie más me ha amado más
contigo me he reído y he gritado
he vivido y he muerto
Que es lo que yo no haría para estar contigo.
Sé que debo olvidarte para continuar
No puedo contener mis lagrimas mas tiempo
Y aunque mi vida no sera la misma
Tengo que asumirlo y encontrar la fuerza
Para dejarte marchar
Sólo aléjate
Sólo dime adiós
Y no te gires porque puedes verme llorar
No debo desmoronarme
O podria mostrar mi corazón herido
O el amor que siento para ti.
Entonces aléjate
y cierra la puerta
y deja que mi vida sea como era antes
y nunca nunca sabré
como pude dejar marcharte
Pero ya no hay nada más que decir
Sólo aléjate!!
No habra ningun momento que pueda lamentar
que yo le haya amado
desde el día que nos encontramos
Para todo el amor que el dió
y todo el amor que hicimos
sé que tengo que encontrar la fuerza para decirle
Sólo aléjate
Sólo dime adiós
Y no te gires porque puedes verme llorar
No debo desmoronarme
O podria mostrar mi corazón herido
O el amor que siento para ti.
Entonces aléjate
y cierra la puerta
y deja que mi vida sea como era antes
y nunca nunca sabré
como pude dejar marcharte
Pero ya no hay nada más que decir
Sólo aléjate!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)